[4e édition] Avis...?
Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri
- Mirumoto_Subaru
- Moine
- Messages : 137
- Inscription : 15 déc. 2008, 19:50
- Localisation : Aubervilliers
Re: [4e édition] Avis...?
Ce qui est chiant avec la VF, c'est que tout le monde veut jouer avec toi quand tu as la VO et après quand la VF arrive, ils veulent que tu l'achètent
La violence est le dernier refuge de l'incompétence.
- Yatoshin
- Samurai
- Messages : 442
- Inscription : 13 févr. 2007, 11:38
- Localisation : du bon coté du sabre
Re: [4e édition] Avis...?
Bah c'est déja fait... sinon je l'aurais difficilement lu en vo... mais je veux de la vf pour acheter... tous mes joueur sont pas anglophiles, et même pour moi je préfère l'avoir en vf, plus simple...Mirumoto_Subaru a écrit : tu peux aussi apprendre l'anglais. C'est moins chiant que mourir.
"Si tu es pressé, fais un détour."
Proverbe japonais.
Proverbe japonais.
- Hida Ichi
- Gokenin
- Messages : 1296
- Inscription : 25 août 2004, 12:00
- Localisation : Deuil la Barre, Val d'Oise
Re: [4e édition] Avis...?
Vu que cela fait un an que je n'ai joué à L5R et que je n'ai pas de perspectives de reprendre, je peux attendre encore quelques mois pour le livre en VF.
Hida Ichi, fils de Hida Ichio
Elève de l'Ecole de Bushi Hida
Elève de l'Ecole de Bushi Hida
- Mirumoto_Subaru
- Moine
- Messages : 137
- Inscription : 15 déc. 2008, 19:50
- Localisation : Aubervilliers
Re: [4e édition] Avis...?
Alors si c'est pour toi que tu achètes la VF, ok, ça se comprend.Yatoshin a écrit :Bah c'est déja fait... sinon je l'aurais difficilement lu en vo... mais je veux de la vf pour acheter... tous mes joueur sont pas anglophiles, et même pour moi je préfère l'avoir en vf, plus simple...Mirumoto_Subaru a écrit : tu peux aussi apprendre l'anglais. C'est moins chiant que mourir.
Si c'est pour les joueurs anglophobes...mince, ils ont qu'à se mettre à l'anglais, c'est pas eux qui paie le bouquin. Combien de fois des joueurs m'ont insinué que si j'avais pas de succès dans tel ou tel jeu, c'est parce que je j'achetais pas la VF. J'ai décidé de suivre les conseils d'un de mes autres amis qui n'achète qu'en VO (pour Shadowrun entre autre) : c'est moi le MJ, si ils veulent pas jouer sous pretexte que c'est en anglais, tant pis pour eux, ça m'empêchera pas de trouver des joueurs. Puis ils font comment pour les jeux qui ne sont pas traduits ? (comme Mutants & Masterminds par exemple) La VO présente de nombreux avantages
- moins cher que la VF
- disponible plus rapidement que la VF
- moins de risque d'erreur : en effet, le monde de l'édition n'est pas à l'abri d'erreur et traduire un bouquin rajoute un potentiels d'erreur supplémentaires (rien que sur Dark Heresy, la VF avait certes inclus les erratas de la VO mais rajouté de nouvelles erreurs)
- risque d'abandon de la traduction par l'editeur de la VF - comme certains s'en s'ont rendu compte pour la 3e édition de L5A.
La violence est le dernier refuge de l'incompétence.
- Hida Kekkai
- Artisan de clan
- Messages : 3320
- Inscription : 28 oct. 2002, 00:00
- Localisation : Muraille Kaiu
- Contact :
Re: [4e édition] Avis...?
Et en dehors du jeu de rôles, ne pas parler anglais est handicapant sur le marché du travail.
Autre avantage de la VO : ça augmente ton vocabulaire quand, comme moi, tu ne parles pas parfaitement, une bonne façon d'apprendre
Autre avantage de la VO : ça augmente ton vocabulaire quand, comme moi, tu ne parles pas parfaitement, une bonne façon d'apprendre


"La sodomie, ça sert à élargir le cercle de ses amis" Nicolas S. dictateur
- Mirumoto_Subaru
- Moine
- Messages : 137
- Inscription : 15 déc. 2008, 19:50
- Localisation : Aubervilliers
Re: [4e édition] Avis...?
Yo mon MJ, ça va ?Hida Kekkai a écrit :Et en dehors du jeu de rôles, ne pas parler anglais est handicapant sur le marché du travail.
Autre avantage de la VO : ça augmente ton vocabulaire quand, comme moi, tu ne parles pas parfaitement, une bonne façon d'apprendre
Il se trouve que c'est vrai, en fait, à la base, si je me suis intéressé à l'anglais c'est pour jouer aux vieux jeux d'aventure en mode texte sur TRS-80 (oui ça nous rajeunit pas), puis oui, ça m'a ouvert des portes professionnellement
Mais bon, je vais arrêter le hors-sujet, achetez la VF si vous voulez, faites vous plaisir
La violence est le dernier refuge de l'incompétence.
- Bayushi Satochi
- Eta
- Messages : 7
- Inscription : 28 nov. 2010, 14:26
Re: [4e édition] Avis...?
Personnellement j'ai plutôt un bon niveau d'anglais, mais je dois avouer que je garde une certaine appréhension pour acheter un livre de règle en VO, surtout si le dit jeu à un vocabulaire qui lui est propre. Ca peut être quelque peu déstabilisant, ou alors je me goure complètement, autant les extansions, ça ne me pose pas de problèmes, j'en ai quelques une notamment à Unknown Armies et Dark Heresy, mais j'hésites encore à franchir le pas du core book. Quels sont vos retours en matière de compréhension des règles en VO ? Parce que bon je me demandes si je vais pas faire une entorse à mes règles et prendre le bouquin en VO.
- Mirumoto_Subaru
- Moine
- Messages : 137
- Inscription : 15 déc. 2008, 19:50
- Localisation : Aubervilliers
Re: [4e édition] Avis...?
Pour ma part et pour répondre à ta question, j'ai un niveau d'anglais correct, j'ai quand même besoin de temps à autre de compléter mon vocabulaire et mon oral va de moyen à bien.
J'ai lu le bouquin de base sans trop de problème et j'ai dans l'ensemble compris le contenu du bouquin.
J'ai lu le bouquin de base sans trop de problème et j'ai dans l'ensemble compris le contenu du bouquin.
La violence est le dernier refuge de l'incompétence.
- Kakita Sojiro
- Diplomate
- Messages : 2126
- Inscription : 11 nov. 2005, 20:55
- Localisation : Pontault-Combault (77)
- Contact :
Re: [4e édition] Avis...?
Pour le MJ, la VO n'est pas le souci.
En revanche, ca peut sérieusement rebuter les joueurs (j'en ai deux dans mon entourage, un qui est totalement fâché avec l'anglais, l'autre qui n'est pas beaucoup meilleur), car le MJ doit faire toutes les trads et ce pour chaque joueur. A moins de s'y prendre méchamment à l'avance. Il y a aussi le souci de la feuille de perso, un peu moindre (ma fiancée écrit les trads des comps sur sa feuille pour ne pas être perdue).
Il y a aussi un souci d'explication des règles : combien de fois les ai-je compris, mais je séchais pour les traduire et les rendre compréhensibles à mes joueurs ? Déjà que je ne suis pas très bon pour expliquer...
En revanche, ca peut sérieusement rebuter les joueurs (j'en ai deux dans mon entourage, un qui est totalement fâché avec l'anglais, l'autre qui n'est pas beaucoup meilleur), car le MJ doit faire toutes les trads et ce pour chaque joueur. A moins de s'y prendre méchamment à l'avance. Il y a aussi le souci de la feuille de perso, un peu moindre (ma fiancée écrit les trads des comps sur sa feuille pour ne pas être perdue).
Il y a aussi un souci d'explication des règles : combien de fois les ai-je compris, mais je séchais pour les traduire et les rendre compréhensibles à mes joueurs ? Déjà que je ne suis pas très bon pour expliquer...
Âme damnée d'Inigin
Maître de Shiro sano Kakita
Président de la L.V.A.D.


Maître de Shiro sano Kakita
Président de la L.V.A.D.


- Mirumoto_Subaru
- Moine
- Messages : 137
- Inscription : 15 déc. 2008, 19:50
- Localisation : Aubervilliers
Re: [4e édition] Avis...?
Donc grosso modo Kakita Sojiro San, si on veut etre un MJ sympa, on achète la VO pour soi, la VF pour ses joueurs (pour les choses qu'ils ont le droit de lire) ?
De toute façon, même dans ce cas, il faut quand même faire un peu de trad, ne serait-ce que pour voir comment tel terme dans la VO a été traduit dans la VF.
Bon, ben faut que je travaille plus pour gagner plus moi
De toute façon, même dans ce cas, il faut quand même faire un peu de trad, ne serait-ce que pour voir comment tel terme dans la VO a été traduit dans la VF.
Bon, ben faut que je travaille plus pour gagner plus moi
La violence est le dernier refuge de l'incompétence.
- Yatoshin
- Samurai
- Messages : 442
- Inscription : 13 févr. 2007, 11:38
- Localisation : du bon coté du sabre
Re: [4e édition] Avis...?
Ouais mais quand tes joueurs sont tes potes? t'en change?Mirumoto_Subaru a écrit :
Alors si c'est pour toi que tu achètes la VF, ok, ça se comprend.
Si c'est pour les joueurs anglophobes...mince, ils ont qu'à se mettre à l'anglais, c'est pas eux qui paie le bouquin. Combien de fois des joueurs m'ont insinué que si j'avais pas de succès dans tel ou tel jeu, c'est parce que je j'achetais pas la VF. J'ai décidé de suivre les conseils d'un de mes autres amis qui n'achète qu'en VO (pour Shadowrun entre autre) : c'est moi le MJ, si ils veulent pas jouer sous pretexte que c'est en anglais, tant pis pour eux, ça m'empêchera pas de trouver des joueurs..
Edit: c pique la taille!
"Si tu es pressé, fais un détour."
Proverbe japonais.
Proverbe japonais.
- Mirumoto_Subaru
- Moine
- Messages : 137
- Inscription : 15 déc. 2008, 19:50
- Localisation : Aubervilliers
Re: [4e édition] Avis...?
C'est surtout les joueurs en club qui sont chiants, mes potes tolèrent la VO 
La violence est le dernier refuge de l'incompétence.
- Shosuro Akae
- Artisan de clan
- Messages : 3412
- Inscription : 28 févr. 2004, 21:08
- Localisation : Les sous sols du district Hojize
Re: [4e édition] Avis...?
Parce que vous les habituez mal, c'est tout!Mirumoto_Subaru a écrit :C'est surtout les joueurs en club qui sont chiants, mes potes tolèrent la VO
Les joueurs en club sont aussi chiants que les potes. C'est juste une question de mauvaises habitudes, et de caractère...
"Et les p?tales de fleurs de cerisiers tombent d?j?..."
Mon site : http://shosuroakae.wixsite.com/sanfilippo
Membre du CPPJ
Membre actif du ATAMKJ
Mon site : http://shosuroakae.wixsite.com/sanfilippo
Membre du CPPJ
Membre actif du ATAMKJ
Re: [4e édition] Avis...?
Bah perso je les comprends. Perso, ça m'emmerderait de devoir faire l'effort supplémentaire de lire / jouer en anglais. Surtout qd on voit la qualité générale de la production française.
Après, je pense pas que ce soit la mort d'attendre même 1 an une VF et de continuer à jouer avec l'édition précédente en attendant (c'est pas comme si L5A était une nouveauté sans passé éditorial).
Après, je pense pas que ce soit la mort d'attendre même 1 an une VF et de continuer à jouer avec l'édition précédente en attendant (c'est pas comme si L5A était une nouveauté sans passé éditorial).
Hitler, qui était beaucoup plus petit que Mannerheim (Mannerheim mesurait plus de 1,90 m), portait des talonnettes et avait demandé à ses photographes de trouver un angle favorable pour la photo officielle.
Mon blog
Mon blog
