Ô noms de l'Empire...
Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri
-
Togashi Dôgen
Re: Ô noms de l'Empire...
J'y pense, Akaguma-sama, tu n'as pas trouvé l'écriture pour Ryôshun. 
- Kakita Inigin
- Bureau

- Messages : 19644
- Inscription : 30 sept. 2004, 15:09
- Localisation : Entre rivière et mine
- Contact :
Re: Ô noms de l'Empire...
Exhumation de topic remontant à janvier 2008 ... sans apporter de contenu ... campagne de flood ... 
-
Togashi Dôgen
Re: Ô noms de l'Empire...
Le flood, c'est la vie. Or, le clan de la Grue doit protéger la vie. Le seul qui aurait put me faire des remontrances, c'est Hida Matsuura, mais maintenant, il est mort pour que Doji Matsuura puisse vivre !

- Faranda
- Servant
- Messages : 30
- Inscription : 14 févr. 2009, 16:48
- Localisation : Pas très loin de Tokyo
Re: Ô noms de l'Empire...
La première idée qui me vienne à l'esprit, c'est 良春, "bon printemps". Ensuite, comme je ne connais pas trop le personnage, je ne sais pas si ca colle vraiment... 
Il y a tellement de choses dans la vie plus importantes que l'argent...
... mais il faut tellement d'argent pour les acquérir...
(Groucho Marx)
... mais il faut tellement d'argent pour les acquérir...
(Groucho Marx)
- Akaguma
- Samurai
- Messages : 754
- Inscription : 17 avr. 2005, 19:12
- Localisation : Strasbourg
- Contact :
Re: Ô noms de l'Empire...
Tout pareil que Faranda ! Si vous me dites à quoi correspond ce nom, je pourrais faire une sélection de kanji convenable.Faranda a écrit :La première idée qui me vienne à l'esprit, c'est 良春, "bon printemps". Ensuite, comme je ne connais pas trop le personnage, je ne sais pas si ca colle vraiment...
-
Togashi Dôgen
Re: Ô noms de l'Empire...
Bah... Ryoshun, c'est le 10è kami, celui que les auteurs avaient planqués au début pour le sortir à Oblivion's gate, pendant que nous autres, on pensait que par "le 10ème Kami", Shinsei voulait parler de l'Humanité.
- Akaguma
- Samurai
- Messages : 754
- Inscription : 17 avr. 2005, 19:12
- Localisation : Strasbourg
- Contact :
Re: Ô noms de l'Empire...
Parmi les écritures existantes du prénom Ryôshun, il y a
竜俊 = excellence du dragon
了俊 = excellence accomplie
亮俊 = clarté et excellence
良俊 bonté et excellence
Bon, il faut dire qu'il n'y quelques kanji qui se prononcent shun :
夋 accroupi, 竣 finir, 俊 excellent, 悛 changer,晙 clair, 狻 sorte de lion, 皴 gerçure, 逡 se retirer, 駿 excellent destrier
春 printemps, salace
隼 faucon pélerin
旬 décade
瞬 clin d'oeil
Et quelques uns pour ryô :
良 bon, 猟 chasser, 霊 esprit, 漁 pêcher, 龍 dragon...etc...
Bref, plein de combinaisons possibles !
竜俊 = excellence du dragon
了俊 = excellence accomplie
亮俊 = clarté et excellence
良俊 bonté et excellence
Bon, il faut dire qu'il n'y quelques kanji qui se prononcent shun :
夋 accroupi, 竣 finir, 俊 excellent, 悛 changer,晙 clair, 狻 sorte de lion, 皴 gerçure, 逡 se retirer, 駿 excellent destrier
春 printemps, salace
隼 faucon pélerin
旬 décade
瞬 clin d'oeil
Et quelques uns pour ryô :
良 bon, 猟 chasser, 霊 esprit, 漁 pêcher, 龍 dragon...etc...
Bref, plein de combinaisons possibles !
- Kakita Kuzoshi
- Samurai
- Messages : 588
- Inscription : 16 févr. 2009, 18:25
- Localisation : Tours, dans l'antre du phoenix
Re: Ô noms de l'Empire...
Je propose 漁狻 soit "pécher une sorte de lion"
C'est bon je sors.
C'est bon je sors.
Encore une victoire de canard !!!
Et mais attendez je suis une grue merde ça rime plus.
Et mais attendez je suis une grue merde ça rime plus.
- Faranda
- Servant
- Messages : 30
- Inscription : 14 févr. 2009, 16:48
- Localisation : Pas très loin de Tokyo
Re: Ô noms de l'Empire...
Akaguma, toujours prêt et toujours encyclopédique. Vive Akaguma ! 赤熊万歳!
@Kuzoshi : Mais où es-tu allé pêcher ça ?

@Kuzoshi : Mais où es-tu allé pêcher ça ?

Il y a tellement de choses dans la vie plus importantes que l'argent...
... mais il faut tellement d'argent pour les acquérir...
(Groucho Marx)
... mais il faut tellement d'argent pour les acquérir...
(Groucho Marx)
- Doji Satori
- Adhérent

- Messages : 1379
- Inscription : 07 mai 2002, 23:00
Re: Ô noms de l'Empire...
J'aurai besoin de savoir si il existait un animal ou une plante symbolisant la féminité et le masculin au Japon.
Merci d'avance.
Merci d'avance.
En cherchant la voie, vous trouverez le vide. Dans le vide est la force sans le mal.
- Akaguma
- Samurai
- Messages : 754
- Inscription : 17 avr. 2005, 19:12
- Localisation : Strasbourg
- Contact :
Re: Ô noms de l'Empire...
Il y a bien des plantes considérées plus yang, et d'autres plus yin :Doji Satori a écrit :J'aurai besoin de savoir si il existait un animal ou une plante symbolisant la féminité et le masculin au Japon.
plantes yang(yôki 陽木)
pin (matsu 松)
chêne (kashi / kashiwa 柏)
cerisier (sakura 桜)
prunier (ume 梅)
bambou (take 竹)
érable (kaede 楓)
plaqueminier (kaki 柿)
pêcher (momo 桃)
orme (nire 楡)
sophora du Japon (enju 槐)
jujube (natsume 棗)
cryptomère (sugi 杉)
pin des bouddhistes (maki 槙)
osmanthe à feuilles de houx (hiiragi 柊)
orchidée (ran 蘭)
yeuse / chêne vert (kashi 樫)
pivoine arbustive (botan 牡丹)
osmanthus (mokusei 木犀)
azalées (shakunage 石楠花)
rhododendron (tsutsuji 躑躅)
lyciet (kuko 枸杞)
hortensia (ajisai 紫陽花)
rohdea / lys du Japon (omoto 万年青)
plantes yin(inki 陰木)
bananier (bashô 芭蕉)
cycas du Japon (sotetsu 蘇鉄)
camphrier (kusunoki 楠)
lilas des Indes (sarusuberi 百日紅)
sapin du Japon (momi 樅)
cognassier du Japon (boke 木瓜)
grenadier (zakuro 柘榴)
raisin (budô 葡萄)
palmier (yashi 椰子)
saule (yanagi 柳)
glycine (fuji 藤)
abricotier (anzu 杏)
- Doji Satori
- Adhérent

- Messages : 1379
- Inscription : 07 mai 2002, 23:00
Re: Ô noms de l'Empire...
Merci bien Akaguma.
Certaines sortent-elles du lot ? S'il n'y en avait qu'une par exemple ?
Sinon, les animaux n'ont pas cette symbolique au Japon ?
Certaines sortent-elles du lot ? S'il n'y en avait qu'une par exemple ?
Sinon, les animaux n'ont pas cette symbolique au Japon ?
En cherchant la voie, vous trouverez le vide. Dans le vide est la force sans le mal.
- Akaguma
- Samurai
- Messages : 754
- Inscription : 17 avr. 2005, 19:12
- Localisation : Strasbourg
- Contact :
Re: Ô noms de l'Empire...
Je ne sais pas, peut-être le pin (matsu) et le sapin (momi), l'orchidée (ran) et la glycine (fuji)...Doji Satori a écrit :Merci bien Akaguma.![]()
Certaines sortent-elles du lot ? S'il n'y en avait qu'une par exemple ?
Dans le même genre, il y a parmi les animaux du zodiaques des animaux yang et des animaux yin.Sinon, les animaux n'ont pas cette symbolique au Japon ?
animaux yang :
rat, tigre, dragon, cheval, singe, chien
animaux yin :
bœuf, lièvre, serpent, mouton, coq, sanglier
Sinon, dans les noms d'animaux qui sont composées de deux kanji indiquant le mâle et la femelle, on trouve par exemple le canard mandarin ( 鴛鴦 oshidori, en'ô) qui symbolise un couple inséparable : 鴛 en est le canard, et 鴦 ô la cane.
J'avais déjà donné des exemples ailleurs, mais je peux les remettre ici : kirin 麒麟, phénix / hôô 鳳凰, martin pêcheur / kawasemi 翡翠.
-
Togashi Dôgen
Re: Ô noms de l'Empire...
pin (matsu 松)
J'ai toujours sut que Matsu c'était un garçon manqué... On l'aurait appelé Momi, ça aurait été plus marrant. Le 2ème Jour des Tonnerres ça aurait été le retour de la Momi. Et "Après les Noces", de Matsu Aiko, ça aurait été "Le Retour de la Momi II" de Momi Aiko.sapin du Japon (momi 樅)
(voui, alors butei Shosuro-san, tu t'habille comme moi et quand tu vois Aiko arriver, tu te jette sous sa lame à ma place, ouki ?
Une chose qui n'arrive qu'une fois par an, apprendre un truc à Akaguma sur le Japon.Je ne sais pas, peut-être le pin (matsu) et le sapin (momi), l'orchidée (ran) et la glycine (fuji)...
Alors, oui, il y en a. Notamment, lorsqu'un membre de la famille impériale naît, l'Empereur désigne une plante/fleur qui sera son "mon" personnel. En outre, il y a nombre de "mon" de clans féodaux qui sont représentés par des fleurs. Le plus célèbres sont les "aoi" de Tokugawa. Ou plus précisément Aizu mitsu aoi (会津三葵), le mon du clan Matsudaira.






