[JDR] Parce que y a pas que l'Asie après tout ... :)
Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri
- Shosuro Akae
- Artisan de clan
- Messages : 3412
- Inscription : 28 févr. 2004, 21:08
- Localisation : Les sous sols du district Hojize
Si tu parles d'Iron Kingdom, il y a tout un chapitre au début du livre qui explique les choix des traducteurs en ce qui concerne la traduction de nombreux termes. Elles sont la plupart du temps délibérées.Kyorou a écrit :Wow ! Y a pas a dire, Descartes a trouve un successeur en matiere de traduction approximative...
"Et les p?tales de fleurs de cerisiers tombent d?j?..."
Mon site : http://shosuroakae.wixsite.com/sanfilippo
Membre du CPPJ
Membre actif du ATAMKJ
Mon site : http://shosuroakae.wixsite.com/sanfilippo
Membre du CPPJ
Membre actif du ATAMKJ