Compte-rendu du rendez-vous L5A du 29 juillet ( paris )
Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri
- Bayushi Ryumi
- Gokenin
- Messages : 1887
- Inscription : 17 mai 2004, 17:08
- Localisation : Ryoko Owari
C'est plutôt Hontô ni (prononcer Hon To Ho Ni)Moto Shikizu a écrit :Hontoni ArigatoKatsumi chan.
Tu veux dire réellement c'est ça ?
Et là en france nous dirions dô (prononcez do ho).Katsumi a écrit :dou itashimashite
Je sais que les anglais transcrivent le son long par un u, mais du coup quelqu'un n'ayant pas fait de japonais va pronocer n'importe comment. C'est la raison pour laquelle je trouve le "^" plus aisé pour la prononciation.
- Moto Shikizu
- Gouverneur de cité
- Messages : 8098
- Inscription : 08 sept. 2003, 07:45
- Otaku Sh?am
- Samurai
- Messages : 430
- Inscription : 06 août 2003, 17:42
- Localisation : Sur mon cheval! A?euh, tu pourrais ?viter les trous, Ginko!
Pardon d'intervenir dans la discussion mais je suis plutôt d'accord avec Ryumi (et ça n'a aucun rapport avec une quelconque partie de golf avec des têtes de gobelins...)
Mettre "ou" simplifie à l'extrême et risque de mener à comettre des erreurs, parce que tous les "o" ? longs en japonais ne s'allongent pas avec un "u"?. C'est le cas par exemple de ookii ??? (????) gros/grand qui s'écrit avec deux "o" en hiragana et non pas avvec un "o" plus un "u". Par contre hontou ?? (????) s'allonge bien avec un "u" . C'est justement pour éviter des confusions dans la transcription en hiragana que les français écrivent ce fameux "o" long avec un accent circonflexe "^" la raison pour laquelle les "i" long ne sont pas transcrits avec un accent circonflexe, Katsumi, c'est parce qu'un "i" ne peut être allongé que par un autre "i"....
Bon après, comme j'ai posté depuis un mac tout pourri, c'est pas sûr que les caractères s'affichent...
Mais l'idée y est!
Mettre "ou" simplifie à l'extrême et risque de mener à comettre des erreurs, parce que tous les "o" ? longs en japonais ne s'allongent pas avec un "u"?. C'est le cas par exemple de ookii ??? (????) gros/grand qui s'écrit avec deux "o" en hiragana et non pas avvec un "o" plus un "u". Par contre hontou ?? (????) s'allonge bien avec un "u" . C'est justement pour éviter des confusions dans la transcription en hiragana que les français écrivent ce fameux "o" long avec un accent circonflexe "^" la raison pour laquelle les "i" long ne sont pas transcrits avec un accent circonflexe, Katsumi, c'est parce qu'un "i" ne peut être allongé que par un autre "i"....
Bon après, comme j'ai posté depuis un mac tout pourri, c'est pas sûr que les caractères s'affichent...
Otaku Sh?am
Floodspeakeuse, supp?t de l'outremonde.
Inclinez cette carte et les unit?s ennemies s'en iront ramasser des petits cailloux...
Et dire que des gens oublient les petits cailloux, quelle honte!
Floodspeakeuse, supp?t de l'outremonde.
Inclinez cette carte et les unit?s ennemies s'en iront ramasser des petits cailloux...
Et dire que des gens oublient les petits cailloux, quelle honte!
- Ide Akio
- Gokenin
- Messages : 1708
- Inscription : 15 mars 2003, 00:00
- Localisation : Grenoble
- Contact :
Jeune fille, je n'apprécie guère l'attitude que tu affectes envers Shâam.Katsumi a écrit :.Bon alors je vais vous la refaire...J'ai assez galerer pour apprendre le japonais, vous n'allez pas me faire revoir mes bases quand meme. J'ecris COMME JE L'ENTEND, c'est a dire comme les japonais quand ils ecrivent en ROMANJI...On va tout de meme pas venir me reprocher d'ecrire en Romanji comme les japonais...Ce serait un comble...
Contrairement à toi, ça fait un an qu'elle a son bac et qu'elle suit des cours de japonais en fac. Il me semble qu'elle doit avoir une connaissance au moins théorique de la pratique du japonais, sinon plus.
Si elle intervient à ce sujet, j'aurais tendance à lui faire confiance. Du moins tant qu'une personne plus expérimentée, comme Akaguma ou Mugen, ne la contredira pas.
@ Ryumi-chan : Tout va bien, ma chère amie ? Que diriez-vous d'une cérémonie de la tartine pour vous remettre ?
"Soyez doux avec le faible, le vieux et l'ignorant. Au cours de votre vie, vous serez les trois."
Shinsei
Un bon forum de rôlistes grenoblois !
http://rosedesvents.forumpro.fr/index.htm
Shinsei
Un bon forum de rôlistes grenoblois !
http://rosedesvents.forumpro.fr/index.htm
-
Hida Matsuura
Relax tout le monde, Bisounours attitude. Je ne m'y connais pas en japonais, je n'y ai donc aucune autorité. Par contre, là où j'aimerais glisser une remarque, c'est que la vérité est probablement plurielle, et qu'il est vain d'employer un ton discourtois envers l'autre, quels que soient vos arguments.
Merci.
Merci.
- Otaku Sh?am
- Samurai
- Messages : 430
- Inscription : 06 août 2003, 17:42
- Localisation : Sur mon cheval! A?euh, tu pourrais ?viter les trous, Ginko!
Loin de moi l'idée de forcer à mettre des accents, je ne faisais qu'exprimer mon accord avec Ryumi-chan et je n'ai pas monté le ton. Après, j'ai mieux à faire que donner des leçons d'orthographe...
Désolée d'avoir attiré les foudres modératoriales, Matsuura-san.
Désolée d'avoir attiré les foudres modératoriales, Matsuura-san.
Otaku Sh?am
Floodspeakeuse, supp?t de l'outremonde.
Inclinez cette carte et les unit?s ennemies s'en iront ramasser des petits cailloux...
Et dire que des gens oublient les petits cailloux, quelle honte!
Floodspeakeuse, supp?t de l'outremonde.
Inclinez cette carte et les unit?s ennemies s'en iront ramasser des petits cailloux...
Et dire que des gens oublient les petits cailloux, quelle honte!
- Ide Akio
- Gokenin
- Messages : 1708
- Inscription : 15 mars 2003, 00:00
- Localisation : Grenoble
- Contact :
Bon, je m'excuse de m'être énervé, Katsumi-san. 
J'ai tendance à partir un peu vite. Désolé encore.
J'ai tendance à partir un peu vite. Désolé encore.
"Soyez doux avec le faible, le vieux et l'ignorant. Au cours de votre vie, vous serez les trois."
Shinsei
Un bon forum de rôlistes grenoblois !
http://rosedesvents.forumpro.fr/index.htm
Shinsei
Un bon forum de rôlistes grenoblois !
http://rosedesvents.forumpro.fr/index.htm



