Avatar de l’utilisateur
Gokenin
Champion's Gard
Il existe au sein des armées Hida une voie qui s'appelle en VO Champion's Gard.
Quelqu'un aurait-il une traduction plus imagée que mon Garde du Champion qui fait assez caca boudin!

Merci!
Image

L'homme qui murmure à l'oreille des tetsubos...
Avatar de l’utilisateur
Diplomate
-Garde d'Honneur
-Garde seigneuriale (spécial)
-Garde de Jade (ou Garde d'Emeraude, rapport à leur rôle)

Ca t'aide un peu ?
Âme damnée d'Inigin
Maître de Shiro sano Kakita
Président de la L.V.A.D.

Image
Image
Avatar de l’utilisateur
Artisan de clan
-Carapace du Crabe ?
-Armure de Hida ?
In wartime, truth is so precious that she should always be attended by a bodyguard of lies.
Winston Churchill
Avatar de l’utilisateur
Gokenin
ça m'aide! ça m'aide!

Mais maintenant ça fait beaucoup de choix!!

J'ai un faible pour l'Armure de Hida mais j'ai peur que cela ne fasse trop imagé maintenant!
Image

L'homme qui murmure à l'oreille des tetsubos...
Avatar de l’utilisateur
Diplomate
Pas forcément.
Ca reste dans l'esprit, c'est donc une bonne traduction ^^
Âme damnée d'Inigin
Maître de Shiro sano Kakita
Président de la L.V.A.D.

Image
Image
Avatar de l’utilisateur
Bureau
Bureau
-Garde d'Honneur
Note : il existe une carte de Follower dans le JCC qui s'appelle Garde d'Honneur de la Famille Hida. Et c'est un peu orienté Crabe only.
Donc j'aime bien le terme. :biere:
ImageImageImageImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
Artisan de clan
Kakita Sojiro a écrit :Ca reste dans l'esprit, c'est donc une bonne traduction ^^
Et dire que c'est moi qui me plains tout le temps de ce que les traducteurs ne sont jamais foutus de rester fidèle au texte d'origine...
In wartime, truth is so precious that she should always be attended by a bodyguard of lies.
Winston Churchill
Avatar de l’utilisateur
Gokenin
Kyorou a écrit :Et dire que c'est moi qui me plains tout le temps de ce que les traducteurs ne sont jamais foutus de rester fidèle au texte d'origine...
C'est là tout le problème des traductions... Soit on reste littéral et c'est moche soit on devient littéraire et c'est moins fidèle...

Je penche évidemment pour la seconde solution qui m'a souvent valu des notes cata au lycée en anglais....................................

Et après on s'étonne que je sois anglophobe!
Image

L'homme qui murmure à l'oreille des tetsubos...
Avatar de l’utilisateur
Bureau
Bureau
Moi je trouve pas assez clair Armure de Hida... Puis une garde d'honneur c'est une garde d'honneur...
Flood Thunder - Koan jin'rai
Mille ans pour régner
L'éternité pour briller
Ma vie pour servir
Avatar de l’utilisateur
Samurai
Garde Prétorienne de la Famille Hida?
"J'aime l'odeur du Napalm au petit déjeuner!"

ImageImageImageImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
Diplomate
Ca fait un peu romain mais c'est ca que je cherchais, Prétorienne, bravo Heichin ^^
Âme damnée d'Inigin
Maître de Shiro sano Kakita
Président de la L.V.A.D.

Image
Image
Avatar de l’utilisateur
Gokenin
Akodo Heichin a écrit :Garde Prétorienne de la Famille Hida?
Coooooooool, allez je propose ça!
Image

L'homme qui murmure à l'oreille des tetsubos...
Avatar de l’utilisateur
Artisan de clan
Faudrait juste expliquer comment Rokugan a pu être influencé culturellement par l'Empire Romain...
In wartime, truth is so precious that she should always be attended by a bodyguard of lies.
Winston Churchill
Avatar de l’utilisateur
Diplomate
On va dire que Prétorien c'est "traduction foireuse" et puis voilà ^^
Âme damnée d'Inigin
Maître de Shiro sano Kakita
Président de la L.V.A.D.

Image
Image
Avatar de l’utilisateur
Artisan de clan
Kakita Sojiro a écrit :On va dire que Prétorien c'est "traduction foireuse" et puis voilà ^^
Ou alors, il suffira de sortir une école de Praetor Hida et tout s'expliquera... :lol:
In wartime, truth is so precious that she should always be attended by a bodyguard of lies.
Winston Churchill
Répondre

Information