Page 1 sur 3
					
				[Recherche] Journal d'Ashidaka Naritoki pour la Cité
				Publié : 07 juin 2005, 10:59
				par John Ichiwa
				J'ai la VO de la citée des mensonges mais 300 pages d'anglais 
m'ayant découragé, j'ai réussit à me dégotter une VF sur ebay...qui 
ne contenait ni les cartes ni "le journal d'Ashidaka Naritoki". Pour 
les cartes, c'est pas grave, il parait qu'elles sont mieux en VF 
mais tant pis j'ai toujours la VO pour combler; mais pour le journal 
c'est un problème, notemment parceque c'est fait pour les joueurs. 
Y aurait-il une âme charitable qui pourrait m'envoyer les scans VF 
de ce journal?
			 
			
					
				
				Publié : 07 juin 2005, 14:03
				par Hida Kekkai
				je dois l'avoir en version PDF ou en version word si tu veux
			 
			
					
				
				Publié : 07 juin 2005, 15:06
				par Okuma
				*lève la patte a Kekkai*
			 
			
					
				
				Publié : 07 juin 2005, 15:17
				par Hida Kekkai
				filez-moi un mail avec de la place dessus sous ce post (en anti spamant : remplacer @ par _AT_ )
j'envoi ça jeudi soir 

 
			
					
				
				Publié : 07 juin 2005, 15:22
				par Bayushi Hiryu
				kolatdelombre_AT_hotmail.com (et j'emmerde les spams aussi)
			 
			
					
				
				Publié : 07 juin 2005, 15:41
				par Isawa Yoshimitsu
				mon adresse est dans mon profil 
 
Yoshimitsu, qui a la VO et qui se dit que tous ses joueurs ne lisent pas l'anglais
 
			
					
				
				Publié : 07 juin 2005, 15:58
				par John Ichiwa
				Je lirai un aiku en ton honneur, merci beaucoup de me l'envoyer à
"jo73chignin_AT_yahoo.fr". Merci aussi de ne pas oublier de mettre un titre pertinent car je vire tout ce qui ressemble à du spam sans même regarder...
			 
			
					
				
				Publié : 07 juin 2005, 16:08
				par Matsu Hisae
				en effet il faut mieux avoir une version française pour les joueurs qui à certaines heures de la partie sont fatigué voir zombifiés de fatigue
mais attention, il existe des erreurs dans la version française concernant les initiales de certains personnages si mes souvenirs sont bons
il n'est déjà pas facile de les reconnaitre avec les initiales française alors avec les anglaises 

 
			
					
				
				Publié : 07 juin 2005, 16:28
				par Kõjiro
				Matsu Hisae a écrit :en effet il faut mieux avoir une version française pour les joueurs qui à certaines heures de la partie sont fatigué voir zombifiés de fatigue
mais attention, il existe des erreurs dans la version française concernant les initiales de certains personnages si mes souvenirs sont bons
il n'est déjà pas facile de les reconnaitre avec les initiales française alors avec les anglaises 

 
Ca me rappelle quelque chose ça...
 
			
					
				
				Publié : 07 juin 2005, 16:47
				par Okuma
				brebouillet - yahoo.fr
			 
			
					
				
				Publié : 07 juin 2005, 16:53
				par Matsu Hisae
				Okuma a écrit :brebouillet - yahoo.fr
alors là je pige pas 
 je dois vraiement être blonde
 
je dois vraiement être blonde 
			
					
				
				Publié : 07 juin 2005, 17:04
				par Yogo Kaneda
				okuma veut certainement se faire envoyer le PDF par kekkai je dirais, alors, il donne son adresse mail 

 
			
					
				
				Publié : 07 juin 2005, 17:15
				par Matsu Hisae
				OK
décidément, je suis vraiement très fatiguée aujourd'hui
j'ai été obligée de m'arrêter sur le bord de la route pour dormir 1/2h alors que j'était à 15km de chez moi et sur un trajet total de 45km
je suis très très fatiguée
ou je suis très très blonde
			 
			
					
				
				Publié : 07 juin 2005, 18:54
				par Gap
				Tant que j'y suis - on m'a prêté les trois autres livres de la boîte mais pas celui-ci, donc j'en veux bien une copie.
			 
			
					
				
				Publié : 07 juin 2005, 18:59
				par Okuma
				Matsu Hisae a écrit :
ou je suis très très blonde
Tu es une lionne naturelle ?  
