[Chichai gêmu (p'tit jeu)] : shiritori
Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri
- Kõjiro
- Gouverneur de province
- Messages : 10092
- Inscription : 12 mai 2002, 23:00
- Localisation : District Hojize
- Contact :
Marumoto a écrit :Kõjiro a écrit :yama --> 負かす makasu : vaincre![]()
![]()
Trop à fond dedans Kojiro, lis mon post, c'était une blague...
Bon je prend réellement la suite:
Tori -> りゅうれい ・ ryuurei (élégant)
Effectivement, je ne l'avait même pas vu celle là... En même temps j'aurais du réfléchir deux secondes...

"Les impôts sont le prix à payer pour une société civilisée. Trop de citoyens veulent la civilisation au rabais" - Henry Morgenthau, remettant son rapport sur l'utilisation abusive des paradis fiscaux par les contribuables au président Roosevelt en 1937.
- Mr.Flibble
- Samurai
- Messages : 328
- Inscription : 13 mai 2002, 23:00
- Localisation : Akihabara
- Contact :
itsumo 何時も [いつも] (toujours)
Dernière modification par Mr.Flibble le 21 avr. 2006, 12:00, modifié 1 fois.
- Moi, je dis qu'on a la belle vie. D'accord, on pourrait être plus cultivés, plus à l'écoute des autres et moins superficiels... mais c'est cette superficialité qui nous rend heureux. Cette superficialité, c'est le vrai luxe, c'est le droit au bonheur.
Nous sommes les milliardaires du bonheur car nous sommes plus heureux que ne le seront jamais tous les magnats du pognon.
- Tu dis ça parce que tu le penses ou c'est pour nous déconcentrer ?
- Pour vous déconcentrer...
Nous sommes les milliardaires du bonheur car nous sommes plus heureux que ne le seront jamais tous les magnats du pognon.
- Tu dis ça parce que tu le penses ou c'est pour nous déconcentrer ?
- Pour vous déconcentrer...
- Akaguma
- Samurai
- Messages : 754
- Inscription : 17 avr. 2005, 19:12
- Localisation : Strasbourg
- Contact :
itsumo toujours いつも -> mojiri もじり (autre nom du sode-garami (attrape-manche))
Pour répondre aux nombrueses questions de Kôjiro :
L'accent circonflexe indique des voyelles longues. C'est comme si on les prononçait deux fois plus longtemps.
Question orthographe, il y a trois façons de faire un お"o" long :
o+o : おお comme dans おおたち/大太刀 ôtachi = grand sabre) ,
o+u : おう comme dans おうさま/王様 ô-sama le roi. Et même si c'est écrit avec un "o" et un "u", il faut bien prononcer un "o" long, et pas un "ou"...c'est ô-sama, pas oussama
o+ー : (seulement pour les katakana) オー comme dans オーケー ôkê OK !
Et après dokusho どくしょ, il faut commencer par よ yo, parce que la syllabe sho しょ s'écrit avec shi し + yo よ.
pareil pour sha (shi+ya), shu (shi+yu) et she (plus rare shi+e)
Et pareil pour "ja" (ji+ya), "ju" (ji+yu), et "je" (plus rare, ji+e)
Et c'est la même chose pour
cha (chi+ya), chu (chi+yu), cho (chi+yo), et che (plus rare, lui aussi, chi+e)
Pour répondre aux nombrueses questions de Kôjiro :
Ca se prononce (à la française) "tcho-o-tcho-o".Kõjiro, qui essaie de comprendre les subtilités du jeu a écrit :Sinon, question :
chôchô 蝶々/ちょうちょう (papillon)
chôchô, ça se prononce chouchou ou chauchau ?
L'accent circonflexe indique des voyelles longues. C'est comme si on les prononçait deux fois plus longtemps.
Question orthographe, il y a trois façons de faire un お"o" long :
o+o : おお comme dans おおたち/大太刀 ôtachi = grand sabre) ,
o+u : おう comme dans おうさま/王様 ô-sama le roi. Et même si c'est écrit avec un "o" et un "u", il faut bien prononcer un "o" long, et pas un "ou"...c'est ô-sama, pas oussama
o+ー : (seulement pour les katakana) オー comme dans オーケー ôkê OK !
Non, nodo s'écrit のど, donc il faut commencer le mot suivant par ど doNodo (gorge) --> 読書 dokusho : lecture
Question : aurais je pu mettre un mot commencant par "o" ici ?
Et après dokusho どくしょ, il faut commencer par よ yo, parce que la syllabe sho しょ s'écrit avec shi し + yo よ.
pareil pour sha (shi+ya), shu (shi+yu) et she (plus rare shi+e)
pareil qu'avant, "jo" s'écrit avec ji + yo, il faut donc commencer par yo.Shojo --> 城郭 jookaku : citadelle, château
Question : avais je le droit de prendre un joo (qu'on écrit aussi jô non ?) ou devais je prendre un jo ?
Et pareil pour "ja" (ji+ya), "ju" (ji+yu), et "je" (plus rare, ji+e)
Et c'est la même chose pour
cha (chi+ya), chu (chi+yu), cho (chi+yo), et che (plus rare, lui aussi, chi+e)
- Mr.Flibble
- Samurai
- Messages : 328
- Inscription : 13 mai 2002, 23:00
- Localisation : Akihabara
- Contact :
mojiri もじり (attrape-manche) -> ryokô 旅行 [りょこう] voyage
- Moi, je dis qu'on a la belle vie. D'accord, on pourrait être plus cultivés, plus à l'écoute des autres et moins superficiels... mais c'est cette superficialité qui nous rend heureux. Cette superficialité, c'est le vrai luxe, c'est le droit au bonheur.
Nous sommes les milliardaires du bonheur car nous sommes plus heureux que ne le seront jamais tous les magnats du pognon.
- Tu dis ça parce que tu le penses ou c'est pour nous déconcentrer ?
- Pour vous déconcentrer...
Nous sommes les milliardaires du bonheur car nous sommes plus heureux que ne le seront jamais tous les magnats du pognon.
- Tu dis ça parce que tu le penses ou c'est pour nous déconcentrer ?
- Pour vous déconcentrer...
- Hida Kekkai
- Artisan de clan
- Messages : 3320
- Inscription : 28 oct. 2002, 00:00
- Localisation : Muraille Kaiu
- Contact :
- Hida Kekkai
- Artisan de clan
- Messages : 3320
- Inscription : 28 oct. 2002, 00:00
- Localisation : Muraille Kaiu
- Contact :
- Otaku Sh?am
- Samurai
- Messages : 430
- Inscription : 06 août 2003, 17:42
- Localisation : Sur mon cheval! A?euh, tu pourrais ?viter les trous, Ginko!


