Tu l'aurais pas en français la réponse... ou au moins les différentes significations du kanji 子
En bref est-ce que tu peux mâcher un peu le morceau, histoire qu'on ait une chance de résoudre ton énigme sans comprendre 2 mots de japonais.
Parce que c'est bien beau les énigmes d'élitistes, mais ça n'a pas énorme de succès face à un public qui bite rien.
Pour illustrer cette petite remarque, je n'ai pas trouvé mieux que cette maxime : "Il y a 10 types de personnes sur terre, ceux qui comprennent le binaire et les autres."
c'est une histoire de Marmottes ou de Ninjas ? Peut etre des deux ?... 
Moto Shikizu
White Guard - Emerald Magistrate
--------------
Hito wa ichidai, na wa matsudai
---------------------------------------
Nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau
White Guard - Emerald Magistrate
--------------
Hito wa ichidai, na wa matsudai
---------------------------------------
Nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau
OK, je vous donne la définition de 子 dans mon dico :Irazetsu a écrit :Tu l'aurais pas en français la réponse... ou au moins les différentes significations du kanji 子
En bref est-ce que tu peux mâcher un peu le morceau, histoire qu'on ait une chance de résoudre ton énigme sans comprendre 2 mots de japonais.
Parce que c'est bien beau les énigmes d'élitistes, mais ça n'a pas énorme de succès face à un public qui bite rien.
子 SHI = vicomte, maître ; enfant ; mâle ; fruit ; graine
SU, ko = enfant, rejeton ; petit (d'un animal)
ne = Rat, 1er signe du zodiaque ; 1ère heure (entre 23 heures et 1 heure), 11ème mois du calendrier lunaire ; Nord
-ko = petit (de taille)
L'énigme tient aussi sur les différentes prononciations(comme un rébus)
La solution en français sera un des derniers indices
Très bon !!!Pour illustrer cette petite remarque, je n'ai pas trouvé mieux que cette maxime : "Il y a 10 types de personnes sur terre, ceux qui comprennent le binaire et les autres."
C'est en effet une histoire d'animaux...Moto Shikizu a écrit :c'est une histoire de Marmottes ou de Ninjas ? Peut etre des deux ?...
comment ça, les ninja c'est pas des animaux ???
Bon je tente un truc débile alors ^^;
ne no ne, ne no koneko, sukoshi ne no sushi
"1ère heure du 11ème mois, le chaton du nord, un peu de sushi de rat"
mouarf :D
ne no ne, ne no koneko, sukoshi ne no sushi
"1ère heure du 11ème mois, le chaton du nord, un peu de sushi de rat"
mouarf :D
- Moi, je dis qu'on a la belle vie. D'accord, on pourrait être plus cultivés, plus à l'écoute des autres et moins superficiels... mais c'est cette superficialité qui nous rend heureux. Cette superficialité, c'est le vrai luxe, c'est le droit au bonheur.
Nous sommes les milliardaires du bonheur car nous sommes plus heureux que ne le seront jamais tous les magnats du pognon.
- Tu dis ça parce que tu le penses ou c'est pour nous déconcentrer ?
- Pour vous déconcentrer...
Nous sommes les milliardaires du bonheur car nous sommes plus heureux que ne le seront jamais tous les magnats du pognon.
- Tu dis ça parce que tu le penses ou c'est pour nous déconcentrer ?
- Pour vous déconcentrer...
hé hé je savais bien que ça irait pas mais c'était pour arriver à 12 :DAkaguma a écrit :Pas mal... c'est exactement la méthode à suivre... Ca pourrait même être une réponse possible !
"sukoshi ne no sushi"... c'est pas la bonne réponse, mais c'est génial !
Le quart ? Voyons 12/4=3 soit 3 syllabes bonnes... Va pour le koneko alors (chaton) ?En fait tu as trouvé un quart de la réponse donnée dans le conte !
On se la fait à la Mastermind (le jeu) ^^
- Moi, je dis qu'on a la belle vie. D'accord, on pourrait être plus cultivés, plus à l'écoute des autres et moins superficiels... mais c'est cette superficialité qui nous rend heureux. Cette superficialité, c'est le vrai luxe, c'est le droit au bonheur.
Nous sommes les milliardaires du bonheur car nous sommes plus heureux que ne le seront jamais tous les magnats du pognon.
- Tu dis ça parce que tu le penses ou c'est pour nous déconcentrer ?
- Pour vous déconcentrer...
Nous sommes les milliardaires du bonheur car nous sommes plus heureux que ne le seront jamais tous les magnats du pognon.
- Tu dis ça parce que tu le penses ou c'est pour nous déconcentrer ?
- Pour vous déconcentrer...
j'aurais plutot pense au sushi... 
essayons en francais, sans rien comprendre aux kanjis mis a par tes infos de dictionnaire :
Le petit enfant male du Vicomte né à la première heure du 11ème mois sera Maître
...
essayons en francais, sans rien comprendre aux kanjis mis a par tes infos de dictionnaire :
Le petit enfant male du Vicomte né à la première heure du 11ème mois sera Maître
...
Moto Shikizu
White Guard - Emerald Magistrate
--------------
Hito wa ichidai, na wa matsudai
---------------------------------------
Nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau
White Guard - Emerald Magistrate
--------------
Hito wa ichidai, na wa matsudai
---------------------------------------
Nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau
Ah non sushi ça fait que 2 donc 1 sixième de l'énigme
Pour l'autre, il n'y en a que 7, faut que tu rajoutes des chat ou des rats...
D'ailleurs ça me fait penser à cette contine :
"[..] des chats !... des rats !... des éléphants !...
il ne manquait personne à part les deux petites licornes !" :D
Pour l'autre, il n'y en a que 7, faut que tu rajoutes des chat ou des rats...
D'ailleurs ça me fait penser à cette contine :
"[..] des chats !... des rats !... des éléphants !...
il ne manquait personne à part les deux petites licornes !" :D
- Moi, je dis qu'on a la belle vie. D'accord, on pourrait être plus cultivés, plus à l'écoute des autres et moins superficiels... mais c'est cette superficialité qui nous rend heureux. Cette superficialité, c'est le vrai luxe, c'est le droit au bonheur.
Nous sommes les milliardaires du bonheur car nous sommes plus heureux que ne le seront jamais tous les magnats du pognon.
- Tu dis ça parce que tu le penses ou c'est pour nous déconcentrer ?
- Pour vous déconcentrer...
Nous sommes les milliardaires du bonheur car nous sommes plus heureux que ne le seront jamais tous les magnats du pognon.
- Tu dis ça parce que tu le penses ou c'est pour nous déconcentrer ?
- Pour vous déconcentrer...
Bayushi_Ribio a écrit :Quand est-ce qu'on aura la réponse ? Parceque les frustrés de la culture comme moi, on se sent vraiment exclus par cette enigme que l'on pourrai qualifier d'Elitiste...
Ah non je suis tout seul...donnez moi mon wakizashi...

:p
- Moi, je dis qu'on a la belle vie. D'accord, on pourrait être plus cultivés, plus à l'écoute des autres et moins superficiels... mais c'est cette superficialité qui nous rend heureux. Cette superficialité, c'est le vrai luxe, c'est le droit au bonheur.
Nous sommes les milliardaires du bonheur car nous sommes plus heureux que ne le seront jamais tous les magnats du pognon.
- Tu dis ça parce que tu le penses ou c'est pour nous déconcentrer ?
- Pour vous déconcentrer...
Nous sommes les milliardaires du bonheur car nous sommes plus heureux que ne le seront jamais tous les magnats du pognon.
- Tu dis ça parce que tu le penses ou c'est pour nous déconcentrer ?
- Pour vous déconcentrer...
Bon, allez, je vous ai fait patienter assez longtemps. De plus, dans le Clan Takeda, ils ont trouvé la solution il y a cinq jours.
Le tout était de jouer sur les différentes prononciations de 子 shi, ko, et ne, et intercalant des no si besoin est.
Donc 子子子子子子子子子子子子, ça donne
neko no ko, koneko, shishi no ko, koshishi (ou kojishi)
(Qui devrait s'écrire normalement 猫の子、子猫、獅子の子、子獅子)
"petit du chat, chaton, petit du lion, lionceau"
Je vous l'accorde, on aurait pû trouver plein de solutions différente. Je vous donne celle qui apparait dans le conte.
Le tout était de jouer sur les différentes prononciations de 子 shi, ko, et ne, et intercalant des no si besoin est.
Donc 子子子子子子子子子子子子, ça donne
neko no ko, koneko, shishi no ko, koshishi (ou kojishi)
(Qui devrait s'écrire normalement 猫の子、子猫、獅子の子、子獅子)
"petit du chat, chaton, petit du lion, lionceau"
Je vous l'accorde, on aurait pû trouver plein de solutions différente. Je vous donne celle qui apparait dans le conte.
C'est vrai que ca me parle vraiment plusAkaguma a écrit :Donc 子子子子子子子子子子子子, ça donne
neko no ko, koneko, shishi no ko, koshishi (ou kojishi)
(Qui devrait s'écrire normalement 猫の子、子猫、獅子の子、子獅子)
Information
Modérateurs

