Simple supposition de ma part. Si ce n'est pas le cas, Aiko chan rectifiera mais si le saké était dans une fonte, ça s'accroche à la selle. C'est ce que j'en ai déduit. Je cherche à voir jusqu'où on a été pour m'éliminer et donc s'il y a des chevaux et des selles, on peut remonter éventuellement la piste de leur origine. A RO, rien n'est innocent et tout fini toujours par se savoir, il suffit d'y mettre le prix.
"Ceux qui n'oublient pas le passé, sont maîtres de l'avenir" (Sima Qian)
le terme de selle est peut etre abusif, simplement ?
il n'y a pas des noms differents pour les materiels permettant de s'assoir sur une monture autrement qu'a cru. Parce qu'il y en a plusieurs sortes ne serait ce qu'historiquement.
Sinon, bravo Mesdemoiselles. Encore une oeuvre a quatres mains de haute qualite !!!
Sinon, bravo Mesdemoiselles. Encore une oeuvre a quatres mains de haute qualite !!!
Moto Shikizu
White Guard - Emerald Magistrate
--------------
Hito wa ichidai, na wa matsudai
---------------------------------------
Nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau
White Guard - Emerald Magistrate
--------------
Hito wa ichidai, na wa matsudai
---------------------------------------
Nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau
J'ai supposé (mais j'avoue que je n'ai pas vérifié) qu'il y avait des selles en tissu et en bois pour les non-Licornes.
Le terme de fontes de selles est probablement abusif.
une chose est claire, ce ne sont pas spécifiquement des selles en cuir.
Le terme de fontes de selles est probablement abusif.
une chose est claire, ce ne sont pas spécifiquement des selles en cuir.
Dernière modification par matsu aiko le 29 juin 2006, 09:56, modifié 2 fois.
Je suis d'accord avec Aiko. Ne serait-ce que pour des raisons pratiques, l'existence de la selle en cuir ou en bois parait essentielle. Et comme nous n'avons pas à faire à des courtisans partis pour une promenade dans la belle campagne de Ryoko Owari, on peut supposer qu'ils possèdent des fontes en toile par exemple.
Beau et intriguant travail en tous cas!
Beau et intriguant travail en tous cas!
Otaku Sh?am
Floodspeakeuse, supp?t de l'outremonde.
Inclinez cette carte et les unit?s ennemies s'en iront ramasser des petits cailloux...
Et dire que des gens oublient les petits cailloux, quelle honte!
Floodspeakeuse, supp?t de l'outremonde.
Inclinez cette carte et les unit?s ennemies s'en iront ramasser des petits cailloux...
Et dire que des gens oublient les petits cailloux, quelle honte!
De toute façon, en cuir, en bois ou en tissus, Nyoko va remonter la piste de l'artisan qui les a vendu, na ! Je vais interroger les chevaux avec un shugenja aussi
Non mais, on n'attente pas à la vie d'un magistrat impérial sans en subir les conséquences ou alors faut pas le râter
Non mais, on n'attente pas à la vie d'un magistrat impérial sans en subir les conséquences ou alors faut pas le râter
"Ceux qui n'oublient pas le passé, sont maîtres de l'avenir" (Sima Qian)
Bon, la discussion sur les types de selle et l'interrogation des chevaux par les shugenja me fait reculer... 
Les chevaux ne sont pas indispensables, en fait (j'ai dû être influencée par mon immersion chez les Licornes...)
Avis à nos fidèles lecteurs, je vais donc lâchement modifier les posts...les rônin étaient à pied.
Les chevaux ne sont pas indispensables, en fait (j'ai dû être influencée par mon immersion chez les Licornes...)
Avis à nos fidèles lecteurs, je vais donc lâchement modifier les posts...les rônin étaient à pied.
quoi !!! mais t'as pas le droit de modifier votre oeuvre comme ca, Aiko !!! c'est comme si un peintre repeignait des parties de ses tableaux !!! ah ben oui, ils le faisaient/font... 
Moto Shikizu
White Guard - Emerald Magistrate
--------------
Hito wa ichidai, na wa matsudai
---------------------------------------
Nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau
White Guard - Emerald Magistrate
--------------
Hito wa ichidai, na wa matsudai
---------------------------------------
Nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau
trop tard, c'est fait 
De toutes façons, je ne sais pas si vous avez constaté, mais j'édite assez fréquemment mes textes...pour rajouter des détails, des poèmes, changer une tournure de phrase...c'est un des avantages du web alors pourquoi s'en priver ?
Et de toutes façons c'est plus logique comme ça
De toutes façons, je ne sais pas si vous avez constaté, mais j'édite assez fréquemment mes textes...pour rajouter des détails, des poèmes, changer une tournure de phrase...c'est un des avantages du web alors pourquoi s'en priver ?
Et de toutes façons c'est plus logique comme ça
Information
Modérateurs






